Page 22 - Annonce Dergi | İzmir Özel Saint-Joseph Fransız Lisesi
P. 22
Ticarette başarılı olmak için farklı farklı milletler tanıyor ve kullanabiliyoruz? Acaba gündelik dilde
birbirleriyle ittifaklar kurdular, savaşa tutuştular; kullandığımız sözcüklerin, ifadelerin, deyişlerin
yeni yollar bulmak için pusulayı, açık deniz nereden geldiğini, ne anlam ifade ettiğini gerçekten
gemilerini, başka milletleri sömürmek için ateşli silah biliyor muyuz? Madem dil, bilgi transferinde en
teknolojilerini geliştirdiler. Ve bu fikirlerin, bilgilerin, etkili araç; gelin birlikte gündelik dilde kullandığımız
teknolojilerin hepsi de dil sayesinde bilinmez ve bazı ifadelerin ve sözcüklerin anlamlarına yakından
ulaşılmaz olmaktan çıkıp dünyayı dolaşır oldu. bakalım, kullandığımız dili daha yakından tanıyalım.
Orhun Yazıtları (Göktürk Kitabeleri) ile ilk yazılı Anadolu: Nerdeyse 1000 yıldır bize vatan olan
örneklerini 8. yüzyılın başında veren Türkçe bu Anadolu yarımadası tarihî, kültürel ve coğrafi
tarihten çok daha öncelerden başlayarak binlerce özellikleriyle gerçekten eşine az rastlanır bir
yıldır önemli bir iletişim dili olarak kullanılmakta. yer. Farklı medeniyetlerin hüküm sürdüğü bu
15 Nisan 2001 ile 12 Ocak 2012 tarihleri arasında topraklarda onlarca dil birbiriyle iç içe geçerek
Türk Dil Kurumu Başkanlığı görevini üstlenen Şükrü yaşamaya devam etmiş ve hâlâ da ediyor. Örneğin
Haluk Akalın da bu bilgiyi doğrulamak istercesine “Anadolu” sözcüğünün içindeki “ana” ifadesi doğal
2008’de yaptığı çalışmalar sonucunda Türkçenin olarak hepimizde bir anne imgesi çağrıştırmakta
dünya üzerinde konuşulan 6912 dil arasında söz ve bir annenin koruyuculuğunu hatırlatmakta.
varlığı ile beşinci sırada bulunduğunu belirterek Anadolu, bize göre romantik bir bakış açısıyla vatan
Türkçenin gücüne bir anlamda bir kez daha toprağı için son derece uygun bir isim gibi görünse
dikkatleri çekmiş. Dil bilimcilerin paylaştıkları ortak de sözcüğün gerçek anlamı ve kökeni çok daha
görüşe göre Türkçenin bu denli zengin olmasının farklı. Anadolu, Eski Yunanca anatolié ανατολή
sebeplerinin başında Orta Asya’da göçebe bir yaşam sözcüğünden türetilmiş ve “doğuş, özellikle
süren Türklerin son yurtları Anadolu’ya gelene güneşin doğuşu; doğu” anlamına geliyor. Yunan
kadar ve geldikten sonra birçok kültürel değişimin yarımadasında yaşayan biri için elbette şu an bizim
merkezinde yer alıp birçok farklı kültürle etkileşim yaşadığımız yere Anadolu demesini son derece
içine girmiş olmaları yatmakta. Özellikle Türklerin anlaşılır karşılamak gerek.
Anadolu’ya geldikten sonra İslamiyet’in geniş
kitleler hâlinde kabul edilişi ile Arapça ve Farsça’dan; Nato kafa, nato mermer: Batı medeniyetinin temel
Tanzimat’la başlayıp Cumhuriyet’le devam eden kaynaklarının başında Antik Yunan felsefesi, dili
Batılıllaşma sürecinde de başta Fransızca olmak ve eserleri gelmektedir. Düşünmeye, sorgulamaya
üzere Yunanca, İtalyanca ve son olarak da İngilizce dayalı bu felsefeye ayak uydurmak, bunu kullanarak
gibi Batı kökenli dillerden oldukça etkilenilmiş, bu ortaya yenilikler koyabilmek herkes için elbette kolay
dillerden birçok sözcük yaşayan Türkçenin söz olmamıştır. Bu durum milattan önce de böyleydi,
dağarcığına alınmış ve gündelik yaşamın içinde maalesef şimdi de hâlâ öyle. Sosyal varlıklar olarak
kullanılır hâle gelmiştir. Peki biz bugün, yüzyıllardır hayatımızın her safhasında farklı insanlarla iç içe
birçok farklı dilden aldığımız ödünç sözcüklerle yaşıyor, onlarla ortak işler yapmaya devam ediyoruz
zenginleştirdiğimiz bu dili, Türçemizi, ne kadar iyi ancak kimi zaman ortak paydada buluşmak kolay
21