Page 22 - Annonce Dergi | İzmir Özel Saint-Joseph Fransız Lisesi
P. 22
AMIN MAALOUF
Amin Maalouf ou Emin Maluf est un écrivain libanais langues. Dans cet ouvrage, Maalouf traite de la
qui a écrit ses livres en français. Il vit en France géographie de l’Iran et de l’histoire des Seldjoukides
depuis1976. Amin Maalouf est né le 25 février 1949 à au XIe siècle.
Beyrouth, la capitale du Liban. Sa mère est égyptienne
d’origine turque et son père est libanais. Bien que Les livres suivants de Maalouf étaient également des
sa langue maternelle soit l’arabe, Amin Maalouf écrit romans : Gardens of Light, publié en 1991, et The First
ses livres en français. Maalouf, qui a utilisé dans Century After Beatrice, publié en 1992.
ses œuvres les légendes des cultures asiatiques et Maalouf a remporté le prix de littérature de l’Académie
méditerranéennes qu’il connaissait très bien, s’est fait Goncourt avec son roman Le Rocher de Tanios, publié
connaître grâce à son premier livre, Les Croisades à en 1993. Son roman, Ports of the East, a été publié
travers les yeux des Arabes, publié en 1983. Ce livre en 1996 et son livre d’essais, Deadly Identities, a été
connut également un grand succès dans les langues publié en 1998. En 2000, son roman Le centième nom:
dans lesquelles il fut traduit. Son deuxième livre, Léon le voyage de Baldassare a été publié.
l’Africain, publié en 1986 et lauréat du Prix de l’amitié
franco-arabe la même année, et qui est également Il traite généralement très bien les éléments
son premier roman, est aujourd’hui considéré comme orientaux dans ses livres. Il introduit toujours les
un « classique ». Le deuxième roman de Maalouf, traditions et coutumes orientales dans ses livres. Ses
Samarkand, publié en 1988, a également été accueilli commentaires sur l’Empire Ottoman et la Turquie
avec enthousiasme et traduit dans de nombreuses peuvent également être vus dans plusieurs de
ses livres. Dans ses livres, il analyse et détermine
pourquoi les peuples de l’Est sont arriérés. Bien que
ses livres soient écrits dans un style roman, des
thèmes sociologiques sont constamment abordés.
Ses livres ont été traduits dans plus de 40 langues et
ses ouvrages ont touché un large lectorat en France
et dans les nombreuses langues dans lesquelles ils
ont été traduits.
Il a travaillé comme journaliste au Liban jusqu’en 1975,
lorsque la guerre civile a éclaté. A cette date, il immigre
à Paris. L’auteur vit actuellement à Paris. Maalouf, qui
a travaillé comme manager et chroniqueur dans
diverses publications, consacre aujourd’hui l’essentiel
de son temps à l’écriture de ses livres.
Zeynep Naz Erdem
21